In uno studio condotto tra studenti universitari, sono state poste molte domande sull'amore, ma le due che per me sono emerse, sono: "Sei mai stato rifutato da qualcuno che amavi veramente?"
In one study of college students, they asked a lot of questions about love, but the two that stood out to me the most were: "Have you ever been rejected by somebody who you really loved?"
* Uno studio condotto dall’Università del Nord Colorado, 2015, ha esaminato l’efficacia delle nuove funzionalità di primax raccogliendo e analizzando dati EEG in corso mentre i soggetti erano sottoposti a test di discorso.
*Study conducted at the University of Northern Colorado, 2015, examined the effectiveness of the new features of primax by collecting and analysing ongoing EEG data while subjects performed speech testing.
Vi offro un esempio significativo: uno studio condotto sui piani di pensionamento volontario.
I'll give you one very dramatic example of this: a study that was done of investments in voluntary retirement plans.
Se sei alle prese con questo tipo di problema, sarai felice di sapere che uno studio condotto su pazienti pre-diabetici ha mostrato che la curcumina fitosoma può ritardare l’insorgenza del diabete di tipo 2 (5).
If you’re facing this problem, then you’ll be pleased to know that a study done on pre-diabetics has shown that curcumin phytosome can delay the onset of type 2 diabetes (5).
In uno studio condotto sui cavalli, i livelli di acido lattico (associati all'affaticamento muscolare) erano più bassi dopo l'esercizio quando i cavalli ricevevano l'integrazione di betaina.
In one study conducted on horses, levels of lactate acid (associated with muscular fatigue) were lower after exercise when horses received betaine supplementation.
Lo stesso risultato è stato ottenuto in uno studio condotto su 30 donne filippine, dove il 90% di esse ha osservato un leggero schiarimento della pelle (con meno pigmentazione da melanina).
The same outcome was also experienced on a study done on 30 Filipino women where 90% of the subjects experienced moderate skin lightening (less melanin pigmentation).
In uno studio condotto su pazienti pediatrici, 180 bambini e adolescenti di età compresa tra 2 e 18 anni affetti da epatite B cronica sono stati selezionati a caso per il trattamento con Baraclude o placebo (trattamento fittizio).
In a children’s study, 180 children aged 2 to 18 years who had chronic hepatitis B were randomly selected to be given either Baraclude or placebo (a dummy treatment).
Uno studio condotto di recente su circa 700 genitori ha rivelato delle “tendenze preoccupanti”, come le descrive SkyNews, tra cui l’abitudine, confermata da oltre i due terzi degli intervistati, di fumare in auto con i bambini a bordo.
A recent survey of nearly 700 parents revealed what SkyNews describes as “some worrying trends”, with more than two-thirds of those who smoke admitting to lighting up in the car with their children present.
Uno di questi era uno studio condotto in un gruppo di donne che usavano regolarmente Prolesan Pure per un mese.
One of them was a study in a group of women who regularly used Prolesan Pure for a month.
L'incontro mi ha fatto pensare a questo recente studio condotto da un gruppo di psicologi.
Our meeting today brought to mind this recent study by a group of psychologists.
Da uno studio condotto in Finlandia si evince ad esempio che le imprese dove le donne e gli uomini sono equamente rappresentati nel consiglio di amministrazione sono in media 10% più proficue di quelle dominate da uomini.
For example, a study conducted in Finland found that firms with a gender-balanced board are on average 10% more profitable than those with an all-male board.
D. considerando che, secondo uno studio condotto dalla Direzione Generale delle Politiche interne del Parlamento, 30 milioni di bambine in età di scuola primaria sono escluse dal sistema di istruzione in tutto il mondo;
D. whereas according to a study conducted by Parliament’s Directorate-General for Internal Policies, 30 million girls of primary school age are excluded from the education system worldwide;
Test valutato sulle gambe. I risultati individuali possono variare ** Studio condotto nei Paesi Bassi e in Austria su 46 donne.
** Study conducted in the Netherlands and Austria, 46 women, after 3 treatments on underarms, bikini area and legs, after 2 treatments on face
In uno studio condotto sulle scimmie, il numero di aborti è risultato il doppio nelle scimmie trattate con natalizumab, 30 mg/kg, rispetto al gruppo di controllo in condizioni analoghe.
In a study in monkeys, the number of abortions was doubled in the natalizumab 30 mg/kg treatment groups versus matching control groups.
Un altro studio condotto su adulti ha dimostrato una pari efficacia tra Abilify e aloperidolo, un altro medicinale antipsicotico, nel prevenire la ricomparsa dei sintomi durante un anno.
In another adult study, Abilify was as effective as haloperidol, another antipsychotic medicine, in preventing symptoms from returning over 1 year.
Secondo uno studio condotto un paio di anni fa, su 200 persone che hanno consumato il tè monastico, 22 persone hanno perso 10 kg, il resto ha detto addio da 3-7 kg.
According to studies conducted a couple of years ago, out of 200 people consuming monastic tea, 22 people dropped 10 kg, the rest parted with 3-7 kg.
In uno studio condotto in Germania, i partecipanti in sovrappeso hanno ricevuto una dieta regolare, con o senza l'aggiunta di L-carnitina.
In one study conducted in Germany, overweight participants received a regular diet, either with or without the addition of L-carnitine.
Uno studio condotto da alcuni prestigiosi ricercatori dell' Università di Harvard, dimostra che nelle nazioni forti consumatrici di calcio le persone hanno la tendenza ad avere maggiori fratture alle anche, indicatore chiave dell'osteoporosi.
But according to a study done by a distinguished Harvard researcher, nations with high levels of calcium intake tend to have high levels of hip fractures, which is a key indicator for osteoporosis.
In uno studio condotto su 87 donne, sono stati identificati 4 o più giorni fertili nell’80% dei cicli considerando la lunghezza effettiva del ciclo
In a study of 87 women, 4 or more fertile days were identified in 80% of cycles using actual cycle length.
Nonostante non ci siano molti studi sui benefici del ginkgo, uno studio condotto nel 2011 ha dimostrato che il suo estratto ha aumentato i livelli di dopamina nei ratti e ha avuto un forte desiderio sessuale.
Despite the fact that there is not a large number of studies on the benefits of ginkgo, a study conducted in 2011 showed that its extract increased dopamine levels in rats and had a strong sexual desire.
Uno studio condotto dall’Università di Aarhus ha esaminato tre tipologie di sistemi che prevedono la presenza in classe di due insegnanti, e i relativi effetti sugli studenti.
A study undertaken by Aarhus University set out to examine the effects of three types of systems with two teachers in the classroom would have on students.
Anche un altro studio condotto su donne filippine ha mostrato gli stessi risultati.
A separate study done on Filipino women also showed the same results.
Secondo uno studio condotto nella Grande Londra(21), l’impronta ecologica di Londra è pari a 300 volte la sua estensione geografica, ovvero quasi il doppio della superficie dell’intero Regno Unito.
A study of Greater London (21) estimates that London has a footprint 300 times its geographical area — corresponding to nearly twice the size of the entire United Kingdom.
Questi risultati hanno avuto conferma in uno studio condotto sul campo.
These results were confirmed in a field-based study.
CNN — Le protesi per il seno in silicone hanno presentato perdite dopo l’intervento di mastoplastica nei due terzi delle donne che hanno partecipato a uno studio condotto dall’FDA statunitense.
CNN — Silicone breast implants leaked after the breast surgery in two-thirds of women who participated in a study carried out by the U.S. Food and Drug Administration.
Un altro studio condotto sui cani ha esaminato l'effetto in termini di prevenzione di nausea e vomito prima e dopo un intervento chirurgico.
A further study involving dogs looked at the prevention of nausea and vomiting before and after surgery.
Uno studio condotto nella "Ricerca sulla fitoterapia" dell'agosto 2000 conferma la presenza di sostanze chimiche nei semi di cumino nero che offrono benefici antiossidanti, in primo luogo il chemochinone chimico.
A study in the August 2000 "Phytotherapy Research" confirms the presence of chemicals in black cumin seeds that offer antioxidant benefits, primarily the chemical thymoquinone.
Ma un recente studio condotto da esperti britannici di nutrizione ha dimostrato che il tè bollito nell'acqua è più nutriente di quello fermentato, quindi è più vantaggioso per la nostra salute.
But a recent study by British nutrition experts showed that the tea boiled in water is more nutritious than the brewed one, therefore it is more beneficial to our health.
Questa è la conclusione di uno studio condotto da ricercatori britannici dell'Università di Cardiff.
This is the conclusion of a study by British researchers from Cardiff University.
C. considerando che, secondo un recente studio condotto dall'Autorità europea degli strumenti finanziari e dei mercati (ESMA), il mercato dei derivati nell'Unione europea ha un valore nozionale totale di 453 000 miliardi di EUR;
C. whereas, according to a recent study by the European Securities and Markets Authority (ESMA), the derivatives market in the European Union has a total notional value of EUR 453 000 billion;
Inoltre, secondo un nuovo studio condotto in collaborazione con Ipsos, le sequenze di annunci di sei secondi e annunci TrueView aumentano l'impatto del brand lungo il percorso del cliente.
And, in a new study with Ipsos, we found that sequences of 6-second ads and TrueView ads drive brand lift across the customer journey.
Uno studio condotto a livello dell’UE ha documentato 13 000 denunce relative a truffe di società di compilazione degli annuari, indicando al contempo che questa sarebbe solo la punta dell’iceberg.
An EU-wide survey has documented 13, 000 complaints about company directory scams – thought to be just the tip of the iceberg.
I dati che utilizziamo sono basati su parte di un recente studio condotto da un'importante università del Massachusetts.
The figures we use are based on a recent piece of research by a leading Massachusetts-based research university.
Lo studio, condotto nel 2010, ha mostrato che le cellule basali della prostata sono la localizzazione più frequente del cancro.
The study, conducted in 2010, showed that basal cells of the prostate are the most frequent localization of cancer.
È interessante notare che uno studio condotto dal Dipartimento di Farmacologia presso il St. John's Medical College in India ha anche scoperto che la somministrazione dei due insieme ha aumentato la biodisponibilità della curcumina del 2000%.
Interestingly enough, one study conducted by the Department of Pharmacology at St. John’s Medical College in India even found that administering the two together increased the bioavailability of curcumin by 2, 000 percent.
Ecco l'esempio di uno studio condotto per monitorare esattamente queste differenze - e sono abbastanza sottili.
This is an example of a study that we did to follow up and see what exactly those differences were -- and they're quite subtle.
Ancora non si può prescrivere, ma questa è un'area della ricerca attiva in cui lo studio condotto sulle donne farà progredire sia nel campo femminile che maschile.
You can't go and order it yet, but this is an area of active inquiry where actually studying women is going to advance the field for women and men.
Questo è uno studio condotto con Vicky Homer,
So this is a study we did with Vicki Horner.
C'è stato un primo studio condotto dai colleghi di Stanford e che abbiamo ripetuto che mostrava che quelle persone che s'identificano come multimedia-tasker a livello elevato sono assolutamente penose nel multitasking.
There was a first study done by colleagues at Stanford and that we replicated that showed that those people that identify as being high multimedia-taskers are absolutely abysmal at multitasking.
In uno studio condotto in Tennesse, degli studiosi hanno impiantato un falso ricordo per cui, da bambini, siete quasi affogati e siete stati salvati dal bagnino.
So in a study done in Tennessee, researchers planted the false memory that when you were a kid, you nearly drowned and had to be rescued by a life guard.
Ed in uno studio condotto in Canada, i ricercatori hanno impiantato un ricordo falso in cui, da bambini, siete stati attaccati da un animale pericoloso ed ha avuto successo sulla metà dei loro soggetti.
And in a study done in Canada, researchers planted the false memory that when you were a kid, something as awful as being attacked by a vicious animal happened to you, succeeding with about half of their subjects.
Ed in uno studio condotto in Italia, gli studiosi hanno impiantato un ricordo falso in cui, da bambini, avete assistito ad una possessione demoniaca.
And in a study done in Italy, researchers planted the false memory, when you were a kid, you witnessed demonic possession.
In uno studio condotto da Arboleda-Flòrez, alla domanda diretta: "Qual è la causa dei problemi mentali?
In a study conducted by Arboleda-Flórez, directly asking, "What is the cause of mental illness?"
Sto per condividere con voi i risultati di uno studio condotto sul cervello di oltre mille tra bambini e adolescenti.
What I'm about to share with you are findings from a study of the brains of more than 1, 000 children and adolescents.
Uno studio condotto dalla David Binder Research e da MTV nel 2014 rivelò che all'84% dei giovani millennials fu insegnato dalle famiglie che tutti siamo uguali.
Now, a study conducted by David Binder Research and MTV in 2014 -- it found that 84 percent of young millennials were taught by their families that everyone should be equal.
Negli anni '70, uno studio condotto in una foresta tropicale panamense rivelò che i bradipi erano la specie più numerosa tra i grandi animali.
There was a survey that was done in the 1970s in a Panamanian tropical forest that found that sloths were the most numerically abundant large animal.
Uno studio condotto dall'UNAIDS stima che servirebbero dai 20 ai 30 miliardi di dollari all'anno per ottenere una riduzione di quasi il 90% delle nuove infezioni da HIV entro il 2030.
One study carried out by the UNAIDS estimated that between 20-30 billion dollars per year would be needed to achieve a nearly 90% reduction in new HIV infections by 2030.
Se una tale svolta fosse possibile grazie a un solo studio condotto in Costa Rica, immaginate cosa aspetta di essere scoperto lì sotto.
If we can make such a big breakthrough just from one study that we did in Costa Rica, then imagine what else is waiting to be discovered down there.
L'assurdità del test della verginità è illustrata in uno studio condotto su 36 teenager incinte.
The absurdity of virgin testing is illustrated in a study done on 36 pregnant teenagers.
1.3798680305481s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?